ČASOPIS ČESKÉ FARMACEUTICKÉ SPOLEČNOSTI A SLOVENSKÉ FARMACEUTICKÉ SPOLEČNOSTI

Čes. slov. farm. 2001, 50(4):166-172

ENANTIOMÉRNE SEPARÁCIE LIEČIV NA BÁZE MAKROCYKLICKÝCH ANTIBIOTÍK

T. Rojkovičová, J. Lehotay, J. Čižmárik
Katedra analytickej chémie Chemickotechnologickej fakulty Slovenskej technickej univerzity, Bratislava
Katedra farmaceutickej chémie Farmaceutickej fakulty Univerzity Komenského, Bratislava

V prehľadnom referáte sa popisujú vlastnosti vankomycínu, teikoplanínu a ristocetínu A, makrocyklických antibiotík, ktoré sa dajú využiť ako stacionárne fázy na separáciu enantiomérov liečivobsahujúcich stereogénne centrum. Analyzujú sa výsledky, ktoré sa dosiahli pri separácii aminokyselín, ich derivátov, loxiglumidu, clenbuterolu, practololu, carnitínu levodopy, metyldopy, ceftazidí-nu, derivátov kyseliny alkoxyfenylkarbámovej, dichlorpropu, ketoprofenu, warfarinu, námelových alkaloidov metódou vysokoúčinnej kvapalinovej chromatografie (HPLC)

Klíčová slova: vankomycín; teikoplanín; ristocetín A; stacionárne fázy; vlastnosti; delenie enantiomérov; HPLC

Enantiomeric Separations of Drugs on the Basis of Macrocyclic Antibiotics

The present review paper describes the properties of the macrocyclic antibiotics vancomycin,teikoplanin, and ristocetin A, which can be used as stationary phases for separation of theenantiomers of drugs containing a stereogenic centre. It analyzes the results obtained in theseparation of amino acids, its derivatives, loxiglumide, clenbuterol, practolol, carnitine, levodopa,methyldopa, ceftazidine, alkoxyphenylcarbamic acid derivatives, dichloroprop, ketoprofen, warfarin, and ergot alkaloids by means of high-performance liquid chromatography (HPLC)

Keywords: vancomycin; teikoplanin; ristocetin A; stationary phases; properties; separation of enantiomers; HPLC

Zveřejněno: 1. duben 2001  Zobrazit citaci

ACS AIP APA ASA Harvard Chicago Chicago Notes IEEE ISO690 MLA NLM Turabian Vancouver
Rojkovičová T, Lehotay J, Čižmárik J. ENANTIOMÉRNE SEPARÁCIE LIEČIV NA BÁZE MAKROCYKLICKÝCH ANTIBIOTÍK. Čes. slov. farm. 2001;50(4):166-172.
Stáhnout citaci




Česká a slovenská farmacie

Vážená paní, pane,
upozorňujeme Vás, že webové stránky, na které hodláte vstoupit, nejsou určeny široké veřejnosti, neboť obsahují odborné informace o léčivých přípravcích, včetně reklamních sdělení, vztahující se k léčivým přípravkům. Tyto informace a sdělení jsou určena výhradně odborníkům dle §2a zákona č.40/1995 Sb., tedy osobám oprávněným léčivé přípravky předepisovat nebo vydávat (dále jen odborník).
Vezměte v potaz, že nejste-li odborník, vystavujete se riziku ohrožení svého zdraví, popřípadě i zdraví dalších osob, pokud byste získané informace nesprávně pochopil(a) či interpretoval(a), a to zejména reklamní sdělení, která mohou být součástí těchto stránek, či je využil(a) pro stanovení vlastní diagnózy nebo léčebného postupu, ať už ve vztahu k sobě osobně nebo ve vztahu k dalším osobám.

Prohlašuji:

  1. že jsem se s výše uvedeným poučením seznámil(a),
  2. že jsem odborníkem ve smyslu zákona č.40/1995 Sb. o regulaci reklamy v platném znění a jsem si vědom(a) rizik, kterým by se jiná osoba než odborník vstupem na tyto stránky vystavovala.


Ne

Ano

Pokud vaše prohlášení není pravdivé, upozorňujeme Vás,
že se vystavujete riziku ohrožení svého zdraví, popřípadě i zdraví dalších osob.