ČASOPIS ČESKÉ FARMACEUTICKÉ SPOLEČNOSTI A SLOVENSKÉ FARMACEUTICKÉ SPOLEČNOSTI

Pokyny autorům pro psaní příspěvků do časopisu Česká a slovenská farmacie

Česká a slovenská farmacie uveřejňuje po kladném posouzení recenzentů či po úpravách podle jejich připomínek: přehledy a odborná sdělení a dále původní práce se vztahem k farmacii, popř. zdravotnictví. Dále zveřejňuje práce z dějin farmacie a zdravotnictví, příspěvky z farmaceutické praxe, zprávy o činnosti farmaceutických společností, z konferencí, sympozií a jiných důležitých událostí.

Časopis přijímá příspěvky do následujících rubrik:

Slovo úvodem

Rozsah max. 2 strany.

Aktuální farmakoterapie

Lékové profily, farm. skupiny, nežádoucí účinky, kazuistiky, posgrad. vzdělávání, interakce, poradenství, …

Vzhledem k praktickému zaměření časopisu vás prosíme, aby byl příspěvek napsán srozumitelně, s důrazem na využití podaných informací v praxi. Práce by měla být zaměřena především na léčbu. Zároveň žádáme o uvedení volně prodejných léčiv (OTC) či přehledu jednotlivých využívaných léčivých látek a přípravků (např. formou tabulky) včetně obvyklého dávkování v indikaci.

Doporučený rozsah max. 10 stran.

Medicamenta nova

Struktura článků v rubrice: zařazení do skupiny léčiv, chemická struktura, mechanismus účinku, indikace, kontraindikace, nežádoucí účinky, dávkování, interakce.

Doporučený rozsah max. 8 stran.

Léčivé rostliny a nutraceutika

Důraz na publikování evidence based medicine informací z oblasti léčivých rosltinm a nutraceutik.

Doporučený rozsah max. 6 stran.

Samoléčba

Texty zaměřené na prodej OTC léčiv, příp. doplňků stravy, a roli farmaceuta a farm. asistenta při jejich výdeji.

Vzhledem k praktickému zaměření časopisu vás prosíme, aby byl příspěvek napsán srozumitelně, s důrazem na využití podaných informací v praxi. Práce by měla být zaměřena především na léčbu. Zároveň žádáme o uvedení volně prodejných léčiv (OTC) či přehledu jednotlivých využívaných léčivých látek a přípravků (např. formou tabulky) včetně obvyklého dávkování v indikaci.

Doporučený rozsah max. 8 stran.

Nemocniční farmacie

Pozitivní listy, lékové komise, informační činnost, edukační programy pro pacienty, koncepce…

Doporučený rozsah max. 8 stran.

Kazuistiky z praxe farmaceuta

Práce farmaceutů u lůžka, dispenzační činnost, lékové záznamy pacientů…

Sdělení z praxe (kazuistika, obrazová kazuistika, jak to dělám já). Vítané jsou kazuistiky založená na důkazech s následující strukturou:

  • Popis případu a formulace otázky.
  • Vyhledávání literatury s uvedením zdrojů a postupů.
  • Hledání odpovědi na klinickou otázku.
  • Kritické zhodnocení literatury.
  • Uplatnění pro vlastní případ.

Doporučený rozsah max. 8 stran.

Farmaceutická technologie

Příprava léčiv v lékárnách, novinky z oblasti lékových forem.

Doporučený rozsah max. 8 stran.

Zdravotnické prostředky

Doporučený rozsah max. 8 stran.

Přehledový článek

Požadovaná struktura: úvod, cíl, metodika včetně podrobné metodiky rešerše, diskuze, závěr.

Doporučený rozsah max. 12 stran.

Pro praxi klinického farmaceuta

Doporučený rozsah max. 8 stran.

Původní práce

Požadovaná struktura: úvod, cíl, metodika včetně statistických metod, diskuze, závěr.

Doporučený rozsah max. 12 stran.

Sociální farmacie a lékárenství

Léčiva a společnost, psychologie, průzkumy veřejného mínění, pohledy ke kolegům do zahraničí, lékárník kontra pacient, lékař, zdr. pojišťovna, farmaceutická firma, informace z oblasti lékárenství.

Doporučený rozsah max. 8 stran.

Zprávy

Doporučený rozsah max. 4 strany.

Z historie farmacie a zdravotnictví

Doporučený rozsah max. 6 stran.

Zpracování rukopisu

Příspěvek pište na počítači v některém z běžných textových editorů, přičemž prosím dbejte následujících technických připomínek:

  • doporučený typ písma Times New Roman
  • doporučená velikost písma 12, řádkování 1,5
  • klávesu ENTER používejte jen na konci odstavců, nikoliv na konci každého řádku
  • článek čleňte na menší přehlednější úseky
  • dbejte na správný zápis názvů léčiv – základní pravidla najdete přehledně zde
  • v písmu rozlišujte důsledně číslice 1a 0 od písmen l a O
  • závorky používejte kulaté ( )
  • před interpunkčními znaménky nikdy nedělejte mezeru, za nimi naopak vždy
  • měrné jednotky oddělujte mezerou od hodnot, používejte jednotky soustavy SI
  • zkratky vždy při prvním uvedení vysvětlete, nepoužívejte zkratky v nadpisu
  • zdomácnělé cizí výrazy pište buď v souladu s pravidly českého pravopisu, nebo v původní latinské podobě
  • vyhněte se nejčastějším chybám – jejich přehled najdete zde

Náležitosti rukopisu

1. Výstižný název práce, jména a příjmení všech autorů včetně titulů a pracovišť

Poštovní adresa hlavního autora včetně čísla telefonu a e-mailové adresy (součástí článku je zveřejnění korespondenčních kontaktů na autora).

2. Souhrn

Stručné shrnutí obsahu příspěvku v rozsahu maximálně 20 řádků. Preferováno strukturované člení (úvod, cíl, metodika, výsledky, závěr).

3. Klíčová slova

V rozsahu 3–6, mimo rubriky Informace (doporučeno použít ze seznamu hesel Index Medicus).

4. Anglický překlad názvu práce, souhrnu a klíčových slov

5. Vlastní text

U dlouhých článků doporučujeme ke zpřehlednění textu užít podnadpisy. Nepoužívejte raději automatické opravy textu. Používejte pouze standardní zkratky. Vyvarujte se zkratek v nadpisu, souhrnu a klíčových slovech. Plný název musí předcházet prvnímu uvedení zkratky – s výjimkou standardní zkratky měrné jednotky. Používejte jednotně zkratky vycházející z českých (slovenských) nebo anglických názvů.

Součástí textu je přínos pro praxi farmaceuta nebo specifikace možností zapojení farmaceuta.

6. Obrazové přílohy

Očíslované a s popisem legend v textu v co nejlepší kvalitě vzhledem k tisku. Ověřte si, zda je každý obrázek citován v textu. Jsou přijímány všechny běžně používané formáty obrázků. V případě značné velikosti souboru jej lze zaslat přes úschovnu. Je možno se domluvit na individuální úpravě obrazových příloh.

Přetiskuje-li se obrazová dokumentace uveřejněná jinde, je nutno uvést původní pramen a doložit písemný souhlas držitele výhradního práva.

7. Seznam literatury

Citace očíslujte, odkazy v textu uvádějte číslem citace v kulatých závorkách. Literární odkazy musí být číslovány v pořadí, v jakém byly poprvé zmíněny v textu. Doporučujeme rozsah do 20 citací. „Osobní sdělení“, „nepublikovaná pozorování“ uvádějte v závorce přímo v textu a neuvádějte v seznamu literatury. U odkazů na práce dosud nepublikované, avšak přijaté k uveřejnění, uveďte název časopisu s poznámkou „Forthcoming“ nebo „In press“, autoři musí získat písemné povolení k citaci takové práce a dále ověření, že práce byla skutečně přijata k publikaci. Literární odkazy pište pomocí níže uvedeného vzoru (viz také zde). Názvy časopisů se zkracují podle stylu použitého v Index Medicus. Citujte i číslo vydání.

Příklady citací

Článek v časopise:

Halpern SD, Ubel PA, Caplan AL. Solid-organ transplantation in HIV-infected patients. N Engl J Med. 2002 Jul 25;347(4):284-7.

Autor. Název článku. Mezinárodní zkratka časopisu. rok;ročník(číslo):strana od-do.

Hnízdil L, Procházková I, Jedlička V, et al. Adenom příštitného tělíska. Onkologie. 2013;7(5):252-5.

Pokud existuje více autorů, uveďte první 3 autory, následované et al.

Vallancien G, Emberton M, Harving N, et al.; Alf-One Study Group. Sexual dysfunction in 1,274 European men suffering from lower urinary tract symptoms. J Urol. 2003;169(6):2257-61.

Jako autor může být uvedena i organizace, případně autoři + organizace.

Monografie:

Kolář J, Zídková H. Nárys kostní radiodiagnostiky. Praha: Avicenum; 1986.

Všichni autoři (příp. editoři, organizace). Název. (Vedlejší názvy). Místo: nakladatel; rok.

Kapitola v monografii:

Meltzer PS, Kallioniemi A, Trent JM. Chromosome alterations in human solid tumors. In: Vogelstein B, Kinzler KW, editors. The genetic basis of human cancer. New York: McGraw-Hill; 2002. p. 93-113.

Příspěvek ve sborníku:

Christensen S, Oppacher F. An analysis of Koza's computational effort statistic for genetic programming. In: Foster JA, Lutton E, Miller J, Ryan C, Tettamanzi AG, editors. Genetic programming. EuroGP 2002: Proceedings of the 5th European Conference on Genetic Programming; 2002 Apr 3-5; Kinsdale, Ireland. Berlin: Springer; 2002. p. 182-91.

Disertační práce:

Borkowski MM. Infant sleep and feeding: a telephone survey of Hispanic Americans [dissertation]. Mount Pleasant (MI): Central Michigan University; 2002.

Novinový článek:

Tynan T. Medical improvements lower homicide rate: study sees drop in assault rate. The Washington Post. 2002 Aug 12;Sect. A:2 (col. 4).

Článek na internetu:

Knopová M. Bezpečnost dat v informačních systémech. Ikaros [Internet]. 2011; 15(6) [cited 2011 Jun 14]. Available from: http://www.ikaros.cz/node/6946.

Autoři. Název příspěvku. Název časopisu [Internet]. Rok;ročník(číslo):strana od-do [cited datum citování]. Available from: DOI nebo adresa.

Monografie na internetu:

Foley KM, Gelband H, editors. Improving palliative care for cancer [Internet]. Washington: National Academy Press; 2001 [cited 2002 Jul 9]. Available from: https://www.nap.edu/catalog/10149/improving-palliative-care-for-cancer.

Všichni autoři. Název publikace. Vedlejší názvy. [Internet]. Místo: nakladatel; rok [cited datum citování]. Available from: DOI nebo adresa.

Webové stránky (neznámý autor):

Výzkum a vývoj v České republice [Internet]. Praha: Rada pro výzkum, vývoj a inovace; c2011. [cited 2011 Jul 27]. Available from: http://www.vyzkum.cz.

Příspěvek na webových stránkách:

Tichá J, Tichý M. Jméno Zdeňka Milera nese jedna z planetek obíhajících kolem Slunce. In: Věda.cz [Internet]. 2011 Apr 21. [cited 2011 Jul 27]. Available from: http://www.veda.cz/article.do?articleId=68377.

Tvůrce. Název příspěvku. Další informace o příspěvku. In: Název webové stránky / webového sídla. [Internet]. Místo: nakladatel; datum publikování. Datum aktualizace [cited datum citování]. Available from: DOI nebo adresa.

Na co dát pozor

  • Používejte správnou terminologii – lékopisné názvy (národní názvy léčiv dle www.aislp.cz; příp. Databáze léčiv SÚKL – zde první název, nikoli název v závorce). Názvy používejte jednotně v celém článku a vyhněte se anglismům.

(jako příklad uvádíme typické chyby – názvy tučně jsou správné:
*diclofenac – diklofenak, *metotrexat – methotrexát, *dexametazon – dexamethason)
Vysvětlení základních principů najdete zde.

  • Důsledně rozlišujte názvy léčiv (s velkým poč. písmenem) a účinných látek (s malým poč. písmenem). Upřednostňujte názvy účinných látek (názvy léčiv použijte jen v odůvodněných případech).
  • Používejte správný citační styl.

Zaslání rukopisu

  • Rukopis odešlete v elektronické podobě na adresu dostalova@solen.cz
  • K publikaci budou přijímány pouze originální práce, které nebyly dosud nikde publikovány ani odeslány k publikaci nebo k recenzi jinému časopisu. Tuto skutečnost uveďte v průvodním dopise. Právní vztahy vydavatelství s autorem jsou upravené ve smyslu ustanovení Autorského zákona.
  • Jazyk příspěvků: redakce přijímá příspěvky v češtině, slovenštině nebo angličtině; práce bude vytištěna v jazyce, ve kterém byla dodána.
  • Korektury: redakce si vyhrazuje právo provádět drobné jazykové a stylistické úpravy rukopisu. V případě potřeby zkrácení rukopisu bude vyžádán souhlas autora. Před definitivním odesláním do tisku obdrží autor práci k provedení autorské korektury.
  • Recenze: články procházejí oboustranně anonymním dvojitým recenzním řízením. O přijetí práce do tisku rozhoduje redakční rada na základě recenzního posudku. Hlavní autor bude o přijetí či odmítnutí práce informován.
  • Časopis Česká a slovenská farmacie nezpoplatňuje publikaci článků s dedikací grantového či jinak finančně podporovaného výzkumu a vývoje z veřejných zdrojů, stejně jako jazykovou korekturu anglického textu.
  • Na honoráře za publikace a za vypracování recenzních posudků není právní nárok.
  • Autor poskytuje zasláním článku objednateli výhradní licenci k rozmnožování a rozšiřování díla v tiskové podobě na území České republiky a v zahraničí ve smyslu § 56 aut. zák. včetně práva sublicence a postoupení licence a k užití díla na internetu ve smyslu § 18 aut. zák.

Česká a slovenská farmacie

Vážená paní, pane,
upozorňujeme Vás, že webové stránky, na které hodláte vstoupit, nejsou určeny široké veřejnosti, neboť obsahují odborné informace o léčivých přípravcích, včetně reklamních sdělení, vztahující se k léčivým přípravkům. Tyto informace a sdělení jsou určena výhradně odborníkům dle §2a zákona č.40/1995 Sb., tedy osobám oprávněným léčivé přípravky předepisovat nebo vydávat (dále jen odborník).
Vezměte v potaz, že nejste-li odborník, vystavujete se riziku ohrožení svého zdraví, popřípadě i zdraví dalších osob, pokud byste získané informace nesprávně pochopil(a) či interpretoval(a), a to zejména reklamní sdělení, která mohou být součástí těchto stránek, či je využil(a) pro stanovení vlastní diagnózy nebo léčebného postupu, ať už ve vztahu k sobě osobně nebo ve vztahu k dalším osobám.

Prohlašuji:

  1. že jsem se s výše uvedeným poučením seznámil(a),
  2. že jsem odborníkem ve smyslu zákona č.40/1995 Sb. o regulaci reklamy v platném znění a jsem si vědom(a) rizik, kterým by se jiná osoba než odborník vstupem na tyto stránky vystavovala.


Ne

Ano

Pokud vaše prohlášení není pravdivé, upozorňujeme Vás,
že se vystavujete riziku ohrožení svého zdraví, popřípadě i zdraví dalších osob.