ČASOPIS ČESKÉ FARMACEUTICKÉ SPOLEČNOSTI A SLOVENSKÉ FARMACEUTICKÉ SPOLEČNOSTI

Čes. slov. farm. 2011, 60(2):73-78

Generická substituce, záměny a náhrady léčiv - současný rozsah

Božena Macešková1,*, Renata Blechová2, Eva Blahožová1, Kateřina Hadámková1
1 Veterinární a farmaceutická univerzita Brno, Farmaceutická fakulta, Ústav aplikované farmacie
2 Veterinární a farmaceutická univerzita Brno, Farmaceutická fakulta, Ústav humánní farmakologie a toxikologie

Lékárník má při výdeji informovat pacienta o možných alternativách k vydávanému léčivu a s jeho souhlasem provést záměnu za jiný přípravek shodných vlastností (generikum, bioekvivalentní přípravek), a to v případě, že lékař záměnu nezakázal. Náhrada předepsaného léčiva se provádí v případě, že požadovaný přípravek není na skladě a je nutné jeho neodkladné vydání. V předložené práci byly porovnávány ceny generik a originálních přípravků a rozsah záměn a náhrad. Metodou byl rozbor dat o výdeji v lékárnách. Mezi 61 hodnocenými generiky bylo deset přípravků s cenou výrobce vyšší než originální přípravek. Záměny a náhrady byly sledovány po dobu jednoho roku, a to u přípravků s obsahem 14 vybraných účinných látek. Místo předepsaných přípravků s obsahem omeprazolu a ranitidinu (26 HVLP) byla vydána generika v 31,0 %, tj. 157 případů (z toho 113 případů náhrad). Ve skupině léčiv používaných k terapii vysokého krevního tlaku (9 účinných látek, 63 druhů HVLP) byla vydána generika v 14,5 %, tj. 120 případů (z toho 112 případů náhrad). Místo předepsaných přípravků s obsahem simvastatinu, atorvastatinu a fenofibrátu (42 HVLP) byla vydána generika v 17,5 %, tj. 82 případů (z toho 67 případů náhrad). Zjištěné procento uskutečněných generických substitucí je nízké (6,2-28,0 % dle typu účinné látky) v přepočtu na celkové množství provedených záměn a náhrad.

Klíčová slova: záměna; náhrada; generická substituce; generikum; ATC skupina

Generic substitution, replacement and substitution of drugs: contemporary extent

When dispensing the medication, the dispensing chemist should inform the patient about the possible alternatives to the medicament dispensed and, with his consent, he can replace it with another preparation of identical properties (a generic drug, a bioequivalent preparation) in case it is not forbidden by the physician. A replacement of the prescribed drug is performed in the case that the required preparation is not in stock and its immediate dispensation is necessary. The present paper compares the prices of generics and original preparations and the extent of replacements and substitutions. The method employed was an analysis of data about dispensation in pharmacies. Of 61 generics under study, 10 preparations had a higher price than the original ones. Replacements and substitutions were monitored for a period of 1 year in preparations containing 14 selected active ingredients. Instead of the prescribed preparations containing omeprazole and ranitidine (26 HVLP), generics were dispensed in 31.0 %, i.e. 157 cases (113 of it were substitutions). In the groups of drugs used for high blood pressure therapy (9 active ingredients, 63 kinds of mass-produced preparations), generics were dispensed in 14.5 %, i.e. 120 cases (112 cases of it were substitutions). Instead of the prescribed preparations containing simvastatin, atorvastatin and fenofibrate (42 mass-produced preparations), generics were dispensed in 17.5 %, i.e. 82 cases (67 cases of it were substitutions). The found percentage of realized generic substitutions is low (6.2 %-28.0% according to the type of the active ingredient) when calculated to the total amount of the performed replacements and substitutions.

Keywords: substitution; replacement; generic substitution; generics; ATC group

Vloženo: 24. únor 2011; Přijato: 1. březen 2011; Zveřejněno: 1. únor 2011  Zobrazit citaci

ACS AIP APA ASA Harvard Chicago Chicago Notes IEEE ISO690 MLA NLM Turabian Vancouver
Macešková B, Blechová R, Blahožová E, Hadámková K. Generická substituce, záměny a náhrady léčiv - současný rozsah. Čes. slov. farm. 2011;60(2):73-78.
Stáhnout citaci

Reference

  1. Zákon 378/2007 Sb., o léčivech, v platném znění.
  2. Vyhláška 84/2008 Sb., o správné lékárenské praxi, v platném znění.
  3. Zákon 48/1997 Sb.,o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, v platném znění.
  4. Dukes, M. N. G., Haaijer-Ruskamp, F. M., de Joncheere, C. P. et al.: Drugs and Money- proces, affordability and cost contaiment. 7th ed. Amsterodam: IOS Press 2003; 152. 5. Vyhláška 255//2003 Sb., kterou se stanoví správná lékárenská praxe.
  5. vyhláška 255//2003 Sb., kterou se stanoví správná lékárenská praxe.
  6. Metyš, K., Balog, P.: Marketing ve farmacii. 1. vydání Praha: Grada Publishing 2006; 205 s.
  7. Mrazek, M., Mossialos, E.: Increasing demand while decreasing cistis generic medicines. Lancet 2000; 356, 1784-1785. Přejít k původnímu zdroji... Přejít na PubMed...
  8. Turnbull, A.: Generic Medicines in Europe. http://www.egagenerics.com/gen-geneurope.htm (15. 12. 2010).
  9. Greg, P.: The European Generic Pharmaceutical Market in Review: 2006 and beyond. http://www.egagenerics.com/doc/jgm_generics2006-gp.pdf (12. 2. 2009).
  10. Kolektiv: Zaměřeno na generickou substituci. Pharm business magazin 2008; 4(2): 48-50.
  11. Hořejší, J.: Farmacie 2008 - diskuze o faktech. Medical Tribune 2008; 4, A10.
  12. -: Generická substituce bez problémů. Medical Tribune 2008; 4, A7.
  13. Juřicová, V.: Generická substituce z pohledu lékařů. Diplomová práce. Brno: FaF VFU 2010.
  14. Gajdušková, L.: Náhrady předepsaných léčivých přípravků. Rigorózní práce. Brno: FaF VFU 2009.
  15. Hassali, M., Shafie, A., Jamshed, S., Ibrahim, M., Awaisu, A.: Consumers' views on generic medicines. A review of the literature. International Journal of Pharmacy Practice 2002; 17, 79-88. Přejít k původnímu zdroji...
  16. AISLP verze 2009.4.




Česká a slovenská farmacie

Vážená paní, pane,
upozorňujeme Vás, že webové stránky, na které hodláte vstoupit, nejsou určeny široké veřejnosti, neboť obsahují odborné informace o léčivých přípravcích, včetně reklamních sdělení, vztahující se k léčivým přípravkům. Tyto informace a sdělení jsou určena výhradně odborníkům dle §2a zákona č.40/1995 Sb., tedy osobám oprávněným léčivé přípravky předepisovat nebo vydávat (dále jen odborník).
Vezměte v potaz, že nejste-li odborník, vystavujete se riziku ohrožení svého zdraví, popřípadě i zdraví dalších osob, pokud byste získané informace nesprávně pochopil(a) či interpretoval(a), a to zejména reklamní sdělení, která mohou být součástí těchto stránek, či je využil(a) pro stanovení vlastní diagnózy nebo léčebného postupu, ať už ve vztahu k sobě osobně nebo ve vztahu k dalším osobám.

Prohlašuji:

  1. že jsem se s výše uvedeným poučením seznámil(a),
  2. že jsem odborníkem ve smyslu zákona č.40/1995 Sb. o regulaci reklamy v platném znění a jsem si vědom(a) rizik, kterým by se jiná osoba než odborník vstupem na tyto stránky vystavovala.


Ne

Ano

Pokud vaše prohlášení není pravdivé, upozorňujeme Vás,
že se vystavujete riziku ohrožení svého zdraví, popřípadě i zdraví dalších osob.